Вчера команда агентства переводов «Грейт» обеспечивала языковую поддержку международного форума “Women’s Leadership in Times of War”, который проходил в самом сердце Киева. Первая часть мероприятия состоялась в правительственном квартале — в Верховной Раде Украины, вторая — на территории Софии Киевской.

За кулисами этого масштабного события работала команда профессионалов «Грейт», которая отвечала за полный цикл конференц‑сервиса. В частности, был организован синхронный и последовательный перевод для делегации депутатов Европейского Союза и украинских высокопоставленных чиновников, что обеспечило эффективную коммуникацию между всеми участниками форума.
Форум был оснащён оборудованием международного уровня: профессиональными звуковыми системами, звуконепроницаемой кабиной для переводчиков и гарнитурами с высокой чёткостью звука. Это позволило участникам комфортно и без помех воспринимать выступления спикеров на разных площадках.

Отдельное внимание команда «Грейт» уделила техническому сопровождению мероприятия — оперативной координации работы специалистов на нескольких локациях и незаметному, но безупречному решению всех технических вопросов в течение события.
Особой гордостью «Грейт» являются наши переводчики Андрей Ляшенко и Юрий Мазур — одни из лучших синхронистов Украины, которые вновь продемонстрировали высочайший уровень профессионализма и выносливости, работая в интенсивном режиме non-stop.
Мы благодарим всю команду за безупречную организацию и высокий стандарт работы, а партнёров — за доверие к «Грейт». Если вам нужна профессиональная переводческая поддержка или комплексный конференц‑сервис, мы всегда рядом и готовы обеспечить решения международного уровня.
0



