Апостиль на документы ЗАГС

Если Вы готовитесь к выезду за границу с целью трудоустройства, обучения, создания или воссоединения семьи и т. д., в обязательном порядке следует позаботиться о надлежащей подготовке пакета личных документов, чтобы они имели юридическую силу на территории страны назначения. Если Вы отправляетесь в государство, которое является участником Гаагской конвенции, значит, Вам потребуется пройти процедуру апостилирования официальных бумаг.

В НАШЕЙ РАБОТЕ МЫ РУКОВОДСТВУЕМСЯ СЛЕДУЮЩИМИ СТАНДАРТАМИ:
  • ISO 2384
  • ДСТУ 4309:2004
  • СТТУ АПУ 001-2000

На какие документы ЗАГСов ставится апостиль?

Апостиль является упрощенной формой легализации документации. С его помощью производится заверение официальных бумаг (а именно подлинности штампа/печати и подписи должностных лиц), выданных на территории Украины государственными учреждениями, в частности органами записи актов гражданского состояния. Апостиль имеет вид штампа на специальной форме – в нее внесены ключевые данные о лице, которым был поставлен апостиль: его ФИО, должность, название учреждения, представителем которого он является, дата апостилирования, подпись. После этого документ может быть использован за границей.

Апостилирование необходимо для придания юридической силы таким свидетельствам, выданным в ЗАГСах Украины:

  • о рождении;
  • о смерти;
  • о браке;
  • о расторжении брака;
  • о смене ФИО;
  • выпискам из реестра (для подтверждения фамилии человека, которую он носил до заключения брака, для указания данных про отца ребенка и т. д.).

Апостиль на таких документах проставляется в Министерстве юстиции Украины. Для выполнения процедуры необходимо предоставить оригинал документа, выданного в Украине. Для официальных бумаг, выданных до 23.08.1991, штамп ставится на их нотариально заверенных копиях.

Получить апостиль с нами – просто и быстро

Агентство переводов «Грейт» предлагает профессиональный сервис по проставлению штампа апостиля на всех официальных бумагах ЗАГСов Украины. За время своей деятельности мы существенно расширили круг своих клиентов, поскольку предлагаем им такие преимущества сотрудничества:

  • Наша команда обладает длительным опытом работы в сфере документооборота государственного и международного уровней.
  • Мы обеспечиваем получение апостиля в оптимальные сроки, указанные в договорах с заказчиками.
  • Наша компания поможет сэкономить Вам личное время, поскольку Вам не нужно лично присутствовать при апостилировании.
  • Мы гарантируем максимальное удобство для каждого клиента – ведь нет необходимости самостоятельно привозить официальные бумаги в наш офис, можно воспользоваться сервисом курьерских служб.
  • Наше бюро переводов поддерживает рациональную политику ценообразования, поэтому услуги доступны для каждого, кто сталкивается с необходимостью получения апостиля.

Доверьтесь профессионалам, чтобы избежать ситуаций, связанных с отказом в апостилировании и ошибками в проставлении штампа.

Партнеры о нас

Kromberg-Schubert Logo

«Кромберг енд Шуберт»

6
ЛЕТ УСПЕШНОГО
СОТРУДНИЧЕСТВА
5
ЯЗЫКОВ
СОПРОВОЖДЕНИЯ
2500
СТРАНИЦ
ПИСЬМЕННОГО
ПЕРЕВОДА

Вот уже 6 лет наша компания занимается лингвистическим сопровождением компании «Кромберг енд Шуберт Украина ЖУ». Мы обеспечиваем перевод юридической и технической документации с английского, немецкого, польского и итальянского языков на украинский и наоборот.

МЫ РЕКОМЕНДУЕМ АГЕНТСТВО ПЕРЕВОДОВ "ГРЕЙТ" КАК НАДЕЖНОГО ПОСТАВЩИКА УСЛУГ ПЕРЕВОДА. А. ШАВАРСКИЙ, ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР

Компания «Рудь»

12
ЛЕТ УСПЕШНОГО
СОТРУДНИЧЕСТВА
20
ЯЗЫКОВ
СОПРОВОЖДЕНИЯ
6500
СТРАНИЦ
ПИСЬМЕННОГО
ПЕРЕВОДА
650
ЧАСОВ
УСТНОГО
ПЕРЕВОДА

Вот уже 12 лет наша компания занимается полным лингвистическим сопровождением компании «Рудь» («Житомирский Маслозавод»). Мы обеспечиваем перевод всей финансовой, юридической, технической и медико-санитарной документации. Нами также постоянно выполняется перевод всей продукции завода для экспорта в более 30 стран мира. Кроме того, мы осуществляем устный перевод во время установки/наладки оборудования непосредственно на заводе компании, которые осуществляются иностранными специалистами компаний TetraPak, Gram, Big Drum.

ПРИЯТНО УДИВЛЕНЫ ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ! ТОТ СЛУЧАЙ, КОГДА СЛОВА СОВПАДАЮТ С ДЕЙСТВИЯМИ. ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ. ЮРКОВСКАЯ Л. Й., НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА МАРКЕТИНГА И РЕКЛАМЫ

Компания «Церсанит»

7
ЛЕТ УСПЕШНОГО
СОТРУДНИЧЕСТВА
10
ЯЗЫКОВ
СОПРОВОЖДЕНИЯ
3000
СТРАНИЦ
ПИСЬМЕННОГО
ПЕРЕВОДА

Более 7 лет наша компания занимается лингвистическим сопровождением компании «Церсанит» (ООО «Церсанит Инвест»). Мы обеспечиваем перевод финансовой, юридической и технической документации. Нами также постоянно выполняется перевод различных сертификатов и свидетельств с последующей нотариальной заверкой.

НАШ ЗАВОД НАХОДИТСЯ В ДРУГОМ ГОРОДЕ, НО ЭТО НИКАК НЕ ВЛИЯЕТ НА ОПЕРАТИВНОСТЬ ДОСТАВКИ ОРИГИНАЛОВ ПЕРЕВОДОВ И ОТЧЕТНЫХ ДОКУМЕНТОВ ТАТЬЯНА ИГНАТЮК
МЕНЕДЖЕР ОТДЕЛА ПОСТАВОК

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?