Технічний переклад

Наша компанія спеціалізується на виконанні професійного письмового перекладу технічних текстів. За 7 років роботи у сфері письмових перекладів ми виробили власний механізм контролю якості і працюємо тільки з тими перекладачами та редакторами, в яких ми впевнені. До роботи над вузькопрофільними текстами ми залучаємо тільки перевірених часом перекладачів.

В НАШІЙ РОБОТІ МИ КЕРУЄМОСЯ НАСТУПНИМИ СТАНДАРТАМИ:
  • ISO 2384
  • ДСТУ 4309: 2004
  • СТТУ АПУ 001-2000

Ми виконуємо технічний переклад таких документів:

  • переклад інструкцій та посібників користувача;
  • переклад технічної документації;
  • переклад сертифікатів відповідності продукції;
  • переклад супровідної технічної документації;
  • переклад креслень, інженерних планів, в тому числі переклад креслень AutoCad;
  • переклад науково-технічних статей;
  • переклад комерційних пропозицій на технічну тематику.

Наші спеціалісти використовують в своїй роботі різні джерела технічної та лінгвістичної інформації: словники, спеціальну літературу та науково-технічні довідники.

Ми враховуємо особливості перекладу термінології, різницю вимог до скорочень та абревіатур в різних країнах (ГОСТ/ДСТУ/ISO), запис скорочень великими та малими літерами, разом, окремо або через дріб, з крапками чи без крапок.

Все це є запорукою якісного перекладу технічної літератури.

Партнери про нас

Компанія “Рудь”

13
РОКІВ УСПІШНОЇ
СПІВПРАЦІ
20
МОВ
СУПРОВОДУ
5000
СТОРІНОК
ПИСЬМОВОГО
ПЕРЕКЛАДУ
500
ГОДИН
УСНОГО
ПЕРЕКЛАДУ

Більше 12 років наша компанія займається повним лінгвістичним супроводом компанії “Рудь” (“Житомирський маслозавод”). Ми забезпечуємо переклад всієї фінансової, юридичної, технічної та медико-санітарної документації. Ми також постійно виконуємо переклад всієї продукції заводу для експорту в більш ніж 17 країн світу. Крім того, ми здійснюємо усний переклад під час встановлення/налагодження обладнання безпосередньо на заводі компанії, які здійснюються іноземними спеціалістами компаній TetraPak, Gram, Big Drum.

ПРИЄМНО ЗДИВОВАНІ ВИСОКИМ РІВНЕМ НАДАННЯ ПОСЛУГ! ЦЕ ТОЙ ВИПАДОК, КОЛИ СЛОВА ЗБІГАЮТЬСЯ З ДІЯМИ. ЗВОРОТНІЙ ЗВ’ЯЗОК НА НАЙВИЩОМУ РІВНІ. ЮРКІВСЬКА Л. Й.,
НАЧАЛЬНИК ВІДДІЛУ МАРКЕТИНГУ ТА РЕКЛАМИ

Компанія “Церсаніт”

7
РОКИ УСПІШНОЇ
СПІВПРАЦІ
7
МОВ
СУПРОВОДУ
1500
СТОРІНОК
ПИСЬМОВОГО
ПЕРЕКЛАДУ

Більше 4 років наша компанія займається лінгвістичним супроводом компанії “Церсаніт” (ТОВ “Церсаніт Інвест”). Ми забезпечуємо переклад фінансової, юридичної та технічної документації. Також ми постійно виконуємо переклад різних сертифікатів та свідоцтв з подальшим нотаріальним засвідченням.

НАШ ЗАВОД ЗНАХОДИТЬСЯ В ІНШОМУ МІСТІ, ПРОТЕ ЦЕ НІЯК НЕ ВПЛИВАЄ НА ОПЕРАТИВНІСТЬ ДОСТАВКИ ОРИГІНАЛІВ ПЕРЕКЛАДІВ ТА ЗВІТНИХ ДОКУМЕНТІВ. ТЕТЯНА ІГНАТЮК
МЕНЕДЖЕР ВІДДІЛУ ПОСТАЧАННЯ

З'явилися питання?
Хочете розрахувати вартість?